@AMaleKateMossFan @LukeAlmighty @dave It's how I've heard it described and I'd agree with it
Something like English is all over the place, "ough" pronouncable in 8-9 ways, and even just standard "a" has like 4
Icelandic is much more consistent but we also have a lot more rules than Russian (I think). "ungur" is pronounced like "úngur" but that ng rule is consistent, "yfir" is pronounced like "yvir", "ll" is sometimes like a T in the top of the mouth and sometimes just like L, and some other ones
Vowel reduction is the big rule Russian has. In general it's too subtle for me to really notice much, but I've internalised unstressed О turning into А okay. Я turning into Е in объявление I haven't really noticed. There might be a lot more of that than I've noticed, but at least it's subtle enough that I haven't noticed it then, mainly just words like солнце