@GinNig @AMaleKateMossFan @LukeAlmighty @dave Also takes in loanwords without adapting them. I don't know of any other language where it's even acceptable to use foreign letters in your writing
"I went to the café and their menu was so passé. All these faux pas crème de la crème restaurants made me return to my hotel "
Even "hotel" (hótel in French), "menu" and "restaurant" there are just direct French
@GinNig @AMaleKateMossFan @LukeAlmighty @dave Not even just that, other languages change loanwords to fit the language, whereas English takes both pronunciation and spelling
But yes, we just take in words as they are, as opposed to making a new word that makes better sense to our language.