@Kyonko802 @Tamamo Chat, what did he mean by "his hand" ?
@EdBoatConnoisseur @Kyonko802 @Tamamo it doesn't seem like English is his first language. I notice very often people getting gendered pronouns wrong. Even just translating from Japanese to English, it happens a fair amount.
@EdBoatConnoisseur @Kyonko802 @Tamamo yeah, I see it pretty often with Japanese to English translation. It seems like sometimes, even people whose job it is to translate stuff miss it because they don't have a picture or all the context (that happened with some pso2 promo material a couple years ago). Not really sure why it happens but it does. I'm just waiting for some loony to find out that Google translate refers to zelda as "he" on the Nintendo website and go off saying she's trans or something.
I also see it in the comments on rule34 and gelbooru sometimes lol. Not really sure what's going on there. The gender will swap back and forth and it's hard to make sense of it. It'll be like "I will kiss her and rub against his vagina" or some shit.