I'm not sure how I feel about the translation in the latest Mushoku Tensei volume.
"Honestly, I was expecting we'd get Millis Justice Warrior bitching over every "problematic" details regardless of whether they'd read the book or not." On one hand, it's very based, on the other hand, on the other hand, it doesn't feel like a very accurate translation.

Follow

"I saw an e-girl and her simps"
:pepepains:

Tbh it probably works since Rudeus was terminally online neet, although I'm not sure anyone has ever used the term e-girl IRL.

· · Web · 0 · 0 · 2
Sign in to participate in the conversation
Game Liberty Mastodon

Mainly gaming/nerd instance for people who value free speech. Everyone is welcome.