It seems like a lot of the dubbing problem is basically fucking idiots that thinks that the English dub having its own interpretation of the character is valid. It's not a fucking play, it's supposed to be a translation of the original work and beholden to the original work they must be
Cant believe Palworld has already sold 18 billion copies in its first few days of the preview, completely dominating the game industry and causing nintendo to shut its doors until they can find a way to make up for their staggering losses in pokemon sales