I'm not a big fan of the Romanian language. I find English much more elegant.
One of the things that I absolutely love about English is how easily you can create brand new words, either through altering a prefix/suffix, or by merging or concatenating 2 previous existing words. And the end result sounds just as natural as any other English word.
You really can't do the same with Romanian. No matter how much you try, "băiat-pisică" doesn't flow as easily as "cat-boy".
We literally had to copy the word "weekend", because a literal translation would be "sfârșit de săptămână", which is way too long and unwieldy, and we just don't have a way to make a good alternative.
@TheAncestor
Apparently the word has slavic origins. I just looked it up out of curiosity. The word means: having the hair of a wolf.
@TheAncestor
From romanian wiki: Vârcolac is a demon that eats the Sun and the Moon.
Holly fuck...
@TheAncestor
You might find this interesting.
@TheAncestor
I had no idea the word made it into so many foreign media... It feels like other people are using "strigoi" more then us.
@alyx
Exactly. This makes english so great.
simple two word combinations like outrage bait are so hard to do in non-germanic languages...
@Lavaearth
Romanian is the same way with verb conjugations. So is French. It's a pain in the ass if you ask me.
You guys have a cool way of saying werewolf though. Vârcolac.