@flux_the_cat biggu boroda
@beardalaxy @flux_the_cat I thought you were joking, so I looked it up.
That is actually correct, and on some occasions "偉大な兄弟" is used, which translates to "great brother".
@coded_artist @flux_the_cat i actually looked it up, i'm not right not entirely lol. it's ビッグブラザー (biggu burazā). but it makes sense that it would just be carried over in katakana since it is the name of a character and not someone's actual big brother.