Follow

@beardalaxy @flux_the_cat I thought you were joking, so I looked it up.
That is actually correct, and on some occasions "偉大な兄弟" is used, which translates to "great brother".

· · Web · 1 · 0 · 1

@coded_artist @flux_the_cat I was joking but it makes it even more funny that I was right lol

@coded_artist @flux_the_cat i actually looked it up, i'm not right not entirely lol. it's ビッグブラザー (biggu burazā). but it makes sense that it would just be carried over in katakana since it is the name of a character and not someone's actual big brother.

Sign in to participate in the conversation
Game Liberty Mastodon

Mainly gaming/nerd instance for people who value free speech. Everyone is welcome.