For translating the movies into other languages, the translators receive so-called "spotting lists" which contain everything that's being said in the movie and is supposed to be translated.
There are specialized companies that create these spotting lists, carefully listening to every line of dialogue and then contacting producers / directors / screenwriters to be absolutely sure what's being said in what moment.
And then, in 2024, I get this:
I have never seen this in the 30 years.
>>>Satire account<<<
Fascism:
When you don't let people abuse your kids.
LukeAlmighty DO NOT have any pronouns. You can only refer to LukeAlmighty by LukeAlmighty's name. Please, be tolerant of this.
Please be patient, LukeAlmighty have autism
🇨🇿
I you are in Czech republic, DM me, I'll be happy to grab a beer with you
>>>Satire account<<<