@AnonymousBosch Zombie movies are just politically correct race riots.

@matana the first one when I was in geography class I wasn't aware that it was French, so I just loudly pronounced it as "nigger"

The teacher couldn't stop laughing.

@birbs@neckbeard.xyz always glad when these bots have men

what my girlfriend thought dating a software engineer would be like: "honey, I got an AI robot maid to do all our cooking for us"

what dating a software engineer is actually like: "if that microwave connects to the internet we're heating all our food with a blowtorch from now on"

@Wyatt well, that was certainly a sentence with words in it.

@nosleep@neckbeard.xyz @matana It is, also I've noticed for a lot of geminated prefixes they're truncated to just one letter. Russians are getting lazier with their language and I can't be more thankful for that.

@nosleep@neckbeard.xyz @matana You also have slack pronunciation which is an easy trap for non-natives to fall into. (сейчас -> щас.) Most languages have this but in Russian, it complicates with fucking *everything* and to make it worse with slack pronunciation some conjugations sound *exactly the same* and if you don't know what you're doing it sounds odd.

@matana At least from my perspective as a language nerd and non-native speaker I'd imagine this has partially to do with the high/low style merger (incomplete).

@matana It's a continual hell for me that ë is basically never marked in colloquial typing. You either have to know or hope it doesn't change the word (@nosleep@neckbeard.xyz

@matana at least as someone who has studied multiple foreign language the second one resembles a more disjunctive/exclusive tone. "I (and nobody else here) am Vasya." @nosleep@neckbeard.xyz

@nosleep@neckbeard.xyz into the bookmarks it goes! Along with various comments on VK pages.

I still do not understand Russian meme culture, but somehow it's that much funnier because I do not.

@nosleep@neckbeard.xyz oh yeah because it's the topic by default and it's grammatically singular.

@nosleep@neckbeard.xyz it's called an "em dash" and I've noticed it's used because you *could* but есть in there but 99,9% of Russians just ... do not.

eg.

«Москва - это столица России»
или «Москва есть столица России»

are *technically* valid but the first one makes you sound like you do not know anything about how Russia works and the second you sound fucking retarded.

It's a joke among those learning Russian that «—» just marks the present tense of быть

Apparently Russian uses «...» which is stupid and French but at least it looks less retarded.

Show thread
Show older
Game Liberty Mastodon

Mainly gaming/nerd instance for people who value free speech. Everyone is welcome.