assassin's creed shadows, even in english mode, does the whole "keikaku means plan" thing where the characters will sometimes say random words in japanese and then it'll provide an english translation in parentheses. bruh, if you're playing it in english why not translate the whole thing? i can understand leaving certain words in that don't translate to english as well, but when it's just "father" or "tomb" that's kind of cringe tbh.
My roommate is doing a packet so he can graduate. It's for world history. I came downstairs to see there was a question about where the term "bloody mary" comes from. I knew it off the top of my head, it was from Queen Mary I who was notable for executing people all the time. This packet though says it comes from Queen Elizabeth I executing Queen Mary Stuart. Threw me for a massive loop and I had to look out) everything up to make sure. There are just straight up incorrect dates there too.
I can understand why he's so pissed off at it all the time, it is confusing as shit and has straight up incorrect information in it. This is just a SINGLE QUESTION and I got hung up on it for half an hour. Told him to just jump through the hoops lol.
mainly post about music and games, and share art from artists i like.
obviously i don't condone any sort of abuse/exploitation irl, go fuck yourself.
currently learning japanese.